Pages

Saturday, February 21, 2015

McDonald's Celebrates in China With Year of Fortune and Year of Luck Burgers

Last year, I wrote about McDonald's "incomparable" Prosperity Burgers — a special localized menu item available only near the Lunar New Year in places such as Hong Kong, Indonesia, Malaysia, and Singapore. For some reason, they are not available in mainland China.

Instead, for the holiday this year in mainland China McDonald's offers two other special burgers.

promotion at McDonalds.com.cn for their special Chinese New Year burgers
Image from McDonalds.com.cn

They don't look anything like a Prosperity Burger. Nor do they look like something I would want to eat. But I have been deceived by appearances of food in China before, so I decided to give them a try in Chongqing.

I started off with the Year of Fortune Burger (年年有利堡).

Boxed Year of Fortune Burger


The main ingredients are a slice of chicken with a layer of skin topped by two fried shrimp sticks, lettuce, and a mayonnaise-based sauce.

McDonald's Year of Fortune Burger (年年有利堡)


After one bite, I wasn't feeling the fortune. After a second bite, I removed the shrimp sticks, took the skin off the chicken, and scraped off the mystery sauce. I found it passable after that, somewhat.

I left the McDonald's. After walking a couple of blocks, I worried if I waited much longer I would not be able to convince myself to finish this important project. So I stopped by another McDonald's.

Now was time to try the Year of Luck Burger (年年有福堡). It was not packaged in a box like the Year of Fortune Burger, possibly because it did not require as much structural support or shielding.

wrapped Year of Luck Burger


I thought the main ingredients were two pork sausage patties topped by a tomato, lettuce, and mystery sauce. I thought . . .

McDonald's Year of Luck Burger (年年有福堡)

I took one bite into the burger and was overwhelmed by unexpectedly high levels of pork flavor. That is not a tomato on top of the sausage patties but instead something like a ham patty. I took a second bite, considered whether I could rescue the burger, and determined my luck had run out for the moment.

Fortunately for McDonald's, I am probably not their target customer for these burgers. Perhaps others in China enjoy them. But for me, the Prosperity Burgers far outshine their cousins in mainland China.

Friday, February 20, 2015

What to Do About China's New Year Yang?

Confusion surrounds the identity of this year's Chinese zodiac symbol. Chris Buckley succinctly explained why:
The reason is that the word for the eighth animal in the Chinese zodiac’s 12-year cycle of creatures, yang in Mandarin, does not make the distinction found in English between goats and sheep and other members of the caprinae subfamily. Without further qualifiers, yang might mean any such hoofed animal that eats grass and bleats. And so Chinese news media outlets have butted heads for days on what to call this year in English, recruiting experts to pass judgment.
Some claim the answer can be found in which animal was bred or eaten first in China. I am not clear what that logic says about other Zodiac creatures such as the monkey or dragon.

Others believe the answer depends on region:
Fang Binggui, a folklorist based in southeast China's Fuzhou City, says the image of the zodiac Yang is open to regional interpretation. "People depict the zodiac animal based on the most common Yang in their region. So it's often sheep in the north while goats in the south."
Fang's explanation matches up with another north-south regional difference: the Japanese zodiac specifies the animal to be a sheep while the Vietnamese zodiac specifies the animal to be a goat.

Based on what I have seen during the past month, though, it doesn't appear there is universal agreement on what to use even within individual cities in southern China. While not necessarily representative, photos I took in four Chinese cities — Chongqing in the southwest and Macau, Zhuhai, and Zhongshan in the southeast — at least provide a taste of the variety which can be found there. The photos include Lunar New Year displays, signs, or artwork I happened to notice, most often in shopping areas, public squares, or parks. After the photos, I will share brief thoughts on how I will be handling the zodiacal challenge.

Sometimes the choice of animal is expressed in English. Some of the animals are easy to identify. Other are more challenging. One has wings.

A bit of the new year spirit in Chongqing:

Alongside the Jiefangbei Pedestrian Street

A pedestrian bridge in Yangjiaping

Inside the SML Central Square shopping center

Outside the Sunshine Mall

Above the Guanyinqiao Pedestrian Street

Door at Shenghui Plaza

At Haitang Yanyu Park

Also at Haitang Yanyu Park

Across the street from the Chongqing Zoo

Inside the SM City shopping mall

Inside the Starlight 68 Plaza shopping mall


Macau:

In Taipa Village

Also in Taipa Village

Inside the Shoppes at Venetian

At Largo do Senado (Senate Square)

At the Portas do Cerco (border crossing point with Zhuhai)

A lobby inside the Galaxy Macau resort

In Coloane Village

Also in Coloane Village


Zhuhai:

In front of Gongbei Port (border crossing point with Macau)

At the New Yuan Ming Palace

Also at the New Yuan Ming Palace

At the underground Port Plaza shopping center

Inside the Vanguard supermarket in Gongbei

In Zhongshan:

Outside Yu Yip Plaza

Outside of the Central Power Plaza shopping mall


My take? If people are using all these different animals in China, and they all count as yangs, why not just go along with it? The trick then is what to say in English. Perhaps it is time, as the earlier sentence suggests, for another loanword in English — "yang". Yes, there is already "yin and yang", but English is comfortable with homonyms, and it would help address English's "trade imbalance" with loanwords.

But if I have to choose an animal more specific than all yangs, although I am tempted by the Tibetan antelope, I have decided to go with the goat if for no other reason than I have seen several live goats recently.

Goat near a familiar-looking statue at Foreigner's Street in Chongqing

Goats at the New Yuan Ming Palace in Zhuhai

Now I just need to figure out which type of goat.

Thursday, February 19, 2015

Another Lunar New Year 羊

Happy Lunar New Year, Spring Festival, Chinese New Year, or whatever you like to call it.

Lunar New Year Greetings in Portuguese and Cantonese at Largo do Senado (Senate Square) in Macau
Lunar New Year Greetings in Portuguese and Cantonese at Largo do Senado (Senate Square) in Macau

And Happy Year of the  . . . 羊.

Is it goat, ram, or sheep in English? Can I go with something else, like an antelope or gazelle?

People can have strong differing opinions about the answers to these questions. Some thoughts on them tomorrow.

Wednesday, February 18, 2015

Dog Teeth For Sale in Chongqing and Online

Roughly between the center of the Jiefangbei shopping district and Chaotianmen in Chongqing, one day I noticed a woman selling some interesting items.

woman selling wolf-dog teeth and heads in Chongqing


Two days later in the same area, I saw a man selling similar items.

man selling wolf-dog teeth and heads in Chongqing


I asked the woman if those were dog heads in front of her, and she said they were. I asked the man if those were wolf heads in front of him, and he said they were. Both followed up their answers with comments that left me a bit confused though. After some online research, I believe they were explaining that the heads and teeth for sale in front of them were from wolf-dogs, an animal which I did not know much about at the time.

Wolf-dogs, as their name suggests, are a mix of wolf and dog. Wolf-dogs can have varying degrees of "wolfness" and "dogness" in terms of genes and behavior, and there are disagreements over what should be labeled as a wolf-dog. One type of wolf-dog, the Kunming Dog, was bred in China. PetYourDog has a description of the breed:
The Kunming Dog is a wolf dog that originated in China in early 1950s. The purpose for its development was to create a military dog for the Chinese army. Several breeds of dogs as well as several cross breeds were involved in this dogs' gene pole but most of the breeds used are unknown. . . .

It has exceptional and proven working capabilities and the dog is gaining popularity among common people as a family companion. This rare dog needs early age socialization and obedience training. A well trained and socialized Kunming Dog will make very good family pet; one that gets along well with children and treat them as its masters. This breed generally gets along well with other dogs and pets in the family. With proper training and socialization, this rare breed of dogs can be an exciting addition to a family.
The Dog Breed Info Center says that Kunming Dogs can "make excellent pets".

So it is possible what I saw came from animals that I suspect many people would consider to be dogs, even if it is technically accurate to describe them as wolf-dogs.

News articles about people in China selling items similar to what I saw can be found here, here, and here (all in Chinese and all include images). In those cases, the teeth are described as coming from dogs. The articles explain that some people believe dog teeth ward off evil spirits. Also, sellers can be concerned their products will be perceived as fakes — a reason to display dog heads.

If you want to buy dog (or wolf-dog or wolf) teeth, you do not need to visit a seller in person. It is easy to find sellers online. For example, on Alibaba's Taobao, a Chinese website similar to eBay, one seller offers jewelry made with teeth from the Tibetan Mastiff, a domestic dog.

Taobao.com page selling Tibetan mastiff dog teeth


And Alibaba's related site which targets online buyers outside of China, AliExpress, also offers plenty of dog teeth options, including one seller offering "vintage fashion".

AliExpress.com page selling "Vintage fashion dog teeth amulet Lovers pendant necklace"


Want to instead use a U.S. online site to buy your dog teeth? eBay has a few options, including a bracelet.

eBay page offering "Real Tibetan Mastiff Teeth Bracelet"


I don't know whether the sellers I've mentioned are selling what they say they are. But given how often I see restaurants in China with dog meat on the menu, I wouldn't be surprised by genuine dog teeth being readily available.

Many questions come to mind, but I don't plan to dig more deeply into dog teeth sales, something I have come across far less often in China than seeing people with their pet dogs. However, one day I will get around to commenting on the practice of eating dog meat and sharing some of what I have seen.

Friday, February 13, 2015

Hanging in Chonging

The post I have in mind for which the photos of dogs in Chongqing could provide some context is still not ready. You may now feel as if I have left you hanging in midair, but you probably don't feel exactly like this:

People briefly suspended high above the ground on an amusement park ride at Foreigners' Street in Chongqing.

The moment in the above photo took place on an amusement ride at Foreigners' Street in Chongqing. Likely none of the people in the photo are foreigners, which, strange as it may seem based on the name, would be representative of most of Foreigners' Street. Someday I will share more about a place not quite like anything else I have seen in this world — something else to leave you hanging.

Thursday, February 12, 2015

A Pet Cat in Chongqing

What I had expected to post today requires a bit more time. So instead, I will share something to provide another type of contrast to yesterday's light post about pet dogs in Chongqing.

cat walking on a stone wall in Chongqing

I met the friendly cat on scenic Mountain City Lane today. Based on the cat's behavior and the collar it wore, it seemed likely to be somebody's pet.

More tomorrow . . .

Wednesday, February 11, 2015

Pet Dogs in Chongqing

During the past month in Chongqing, I have seen many dogs as I have explored the city. Here are a few of them:

three kids walking a dog
Walking next to Songshi Avenue

dog tied to a chair and standing on a traditional Chinese style table
Keeping an eye on another dog near People's Park

dog sitting between two men on a bench
Sitting on a bench near the Hongsheng Cultural Square

dog sitting in a plaza with several other dogs in the background
Outside at the SML Central Square shopping mall

dog standing in the middle of a walkway
Guarding a home not far from Liziba Park

dog on bench with head resting on the armrest
Taking advantage of an armrest in the Gulou Lane historical area

Like the dog is the last photo above, some wore coats or other clothing. This is my favorite one so far:

dog wearing clothing with the words "BOBO PET LOVE THE CHIPS OF LOVE IS secret"
One of about 10 dogs hanging out together in Jiefangbei

Perhaps someday I will discover the secret chips of love.

Whatever my future holds, in all of the above cases I am fairly confident the dogs were pets, even though apparent strays aren't uncommon to see. And none of this is unusual for Chongqing. It is easy to see people with their pet dogs.

No deeper points at the moment. Mostly, I just wanted to provide some context for an upcoming post.

Tuesday, February 10, 2015

Mannequin Takes a Selfie in Chongqing

Last year I shared photos of mannequins along a street in Yangjiang. Yesterday, in front of displays for Casio products at the Times Paradise Walk shopping mall in Chongqing, another mannequin caught my attention.

mannequin taking a selfie in front of displays for Casio products

A sign of the times . . .

Sunday, February 8, 2015

A Man Spa in China

Yesterday while walking down Honghuang Road in Chongqing, I saw a "Man Spa".

Sign for a "Man Spa" on a building in Chongqing

The cartoon character on the left side of the sign is a special touch. I did not visit this establishment nor can I say for sure what occurs there. Nonetheless, it brought to mind a recent article by James Palmer on ChinaFile:
Perhaps the spa in the small-town Shandong hotel where I was dining with a cluster of businessmen and officials was an entirely legitimate establishment, and I was misreading the nature of the invitation. But the neon sign outside advertising the “Health Body Center” (康体中心) had replaced the upper strokes in the character 心 with flashing red hearts.

“Health Body” is an approximation; I was sloshed on baijiu, the near-undrinkable spirit ubiquitous at social events, and my memory of the evening is dubious. I had been doing the rounds of provincial cities as my boss’ token foreigner for the whole summer, though, pitching training courses to the dim children of the rich so that they could study at foreign universities, and the routine of hard drinking followed by a group excursion to a brothel was becoming a familiar one. My status as a foreigner was enough to excuse me from the sex itself after only a light barrage of gay jokes from the others, but not from the social obligations around it.
For much more, read "The Bro Code — Booze, Sex, and the Dark Art of Dealmaking in China". It captures a very real side of China.